自“现代奥林匹克之父”顾拜旦建议设立格言后,奥林匹克格言迎来了第一次更新——7月20日,国际奥委会第138次全会表决通过,同意在“更快、更高、更强”之后再加入“更团结”(Together)。置于“后疫情”的背景下看,这一更新无疑有着极强的现实意义。格言见要旨。奥林匹克精神不仅为赛场而生,而且影响到体育之外的世界。它指向和平、友谊和团结的愿景,也鼓励着全人类对美好共同价值的追求。奥林匹克格言则是其精神的外显,几字之变,亦有大义存焉。从体育维度看,国际奥委会将“更团结”写入奥林匹克格言中,跟奥林匹克运动在时下的际遇紧密相关。受新冠肺炎疫情全球蔓延影响,赛事停摆、奥运延期、国际体育交流遇到障碍,奥林匹克运动迎来了前所未有的艰难时刻。在特殊关头,国际奥委会主席巴赫曾说:“在不知道这条隧道将要走多久的时候,我们希望奥运火炬能在隧道尽头成为一盏明灯。”这盏明灯要传递的精神价值中,就包括“团结”。在疫情发生后的首个全球性体育盛会——东京奥运会将开幕之际,奥林匹克格言加入“更团结”,是对奥林匹克运动的意义做了重申。到头来,奥运会的如期举办源自“团结”,奥运会是否能带来更多的交流沟通、互助互信,甚至是否能为国际合作和经济复苏注入更多信心,也取决于“更团结”。从世界文明发展角度看,以体育之名,倡导国际社会更团结,对于人类应对共同面临的难题,如新冠肺炎疫情的威胁、多边主义的抬头、发展动能的衰减等,有着深远的意义。在不确定性风险将全球带进“Hard(困难)模式”、黑天鹅和灰犀牛频现的背景下,人类确实比以往更需要奥林匹克精神的联结,特别是更需要用团结的力量去黏合既有裂痕。团结与人类命运共同体的理念深层相通,是命运与共的自觉、是共进共赢的智慧。在全球重大公共卫生危机与共同发展挑战面前,没有谁是孤岛,风雨同舟、患难与共,反而是追求本国人民利益的最优选。这就需要国与国之间拆墙而不要筑墙,开放而不要隔绝,融合而不要脱钩,不饮“单边主义”之鸩止渴,否则只能是加剧已有危机,且制造更多难题。团结就是力量。面向世界未来,它不是某一选项,而是唯一答案,更是历史趋势。奥林匹克格言强调“更团结”,喊出了后疫情时代亿万人的心声。作者:佘宗明(媒体评论员)《光明日报》( 2021年07月23日 02版)